英単語日記

web上で拾った英単語を紹介します。

”clap” or ”crap”

今朝、新聞読んでたら、この二つの単語が区別できないことに気づきました。

TVドラマのフレンズだと、よく「くだらない」といったような意味で
"crap"を耳にしたんです。けど、さっき読んでた新聞には"rent-a-clap"という表現が出ていました。

"clap"は「拍手」の意味なんですけど、自分の場合は「L」と「R」の発音の区別がよくできないので時々、戸惑います。

広告を非表示にする

オススメの文法書です。