英単語日記

今日覚えた単語の備忘録。

「終身雇用」を英語で?

The Washington Postの記事”Will the bedroom or boardroom save Japan?”の中に以下の一文がありました。


”Strict labor laws make it hard to lay off workers, particularly the male executives who have spent their careers benefiting from the cultural tradition of lifetime employment at a single company.”
「厳しい労働法が労働者の解雇を難しくしている。特に、終身雇用の恩恵を受けて一つの企業で職歴を過ごす男性役員の解雇を。」