英単語日記

web上で拾った英単語を紹介します。

「川の合流地点」を英語で?

TheJapanTimesの旅行記"Luxury river cruise opens up the mysteries of Myanmar"の中に以下の一文がありました。



"When we reach the confluence with the Chindwin River, we meet our first obstacle. "
「チンドウィン川との合流点にたどり着いた時、最初の障害にであった」



旅行記によると現地の人はまだ観光客を珍しがっているようです。今のうちにミャンマーに行ってみたいですね。

オススメの文法書です。