英単語日記

今日覚えた単語の備忘録。

「(経済的な)余裕が無い」を英語で?

TheJapanTimesの記事"Abe Faces Challenges Of Broadening Recovery's Reach"の中に以下の一文がありました。





"Many companies are balking at Abe’s calls for higher wages, which they can ill afford."
「多くの企業は安部首相の賃上に対する呼びかけに応じていない。企業にはそんな余裕なんて無いのだ」




この場合、"ill"は、否定を表す副詞として使われています。
ググると副詞として使われたばいいの2つ目の役割として以下のように説明されています。
"only with difficulty; hardly.
"she could ill afford the cost of new curtains"
「彼女は新しいカーテンを買う余裕なんてほとんどない」
synonyms: barely, scarcely, hardly, only just, (only) with difficulty, just possibly More"