英単語日記

web上で拾った英単語を紹介します。

「無礼講」を英語で?

 

www.theguardian.com

the guardianの記事、"Japan's changing food tastes are hard to swallow for rice and sake enthusiasts"は次のように締めくくられていました。

 

 

"But after the meal was over, it was a veritable free-for-all of binge-drinking, buffoonery and bad behaviour."

「しかし、食事が終わった後は飲み過ぎでおちゃらけてバカをするなどまさに無礼講だった」

オススメの文法書です。