英単語日記

今日覚えた単語の備忘録。

「かき氷」を英語で言ってみたい。

新しいジンバルをMBKで買ってきてウキウキです。YouTuber目指してがんばります(嘘)。

 

The host asked if I wanted matcha or kakigōri. Kakigōri is flavored shave ice, a Japanese snow cone. I reasoned, stupidly, that I had not come all the way to Ginza to eat a snow cone, so I asked for matcha.

Amster-Burton, Matthewさんの日本旅行記、 Pretty Good Number One: An American Family Eats Tokyo (p. 13). からです。

 

「お店の亭主は抹茶にしますか、それともかき氷にしますかと聞いてきた。かき氷は削った氷に味付けしたもので、日本のスノーコーンだ。間抜けなことに、わざわざ銀座までかき氷を食べに来たんじゃないと決めつけていたので、抹茶を頼んだ。」

 

"a Japanese snow cone" = 「かき氷」