”dredge up”
今回は"dredge up"を取り上げたいと思います。
村上春樹の「the elephanto vanishes」を読んでいると、何度かこの表現に出くわすのですが、そのたびに意味を思い出せず辞書を引いてしまいます。
大まかな意味としては
「(記憶をたどって)思い出す。」
という表現になります。
基本的な"dredge"の意味は「川底をさらって何かを探す」という意味です。
そこから「記憶をたどる」という意味につながるようです。
今回は"dredge up"を取り上げたいと思います。
村上春樹の「the elephanto vanishes」を読んでいると、何度かこの表現に出くわすのですが、そのたびに意味を思い出せず辞書を引いてしまいます。
大まかな意味としては
「(記憶をたどって)思い出す。」
という表現になります。
基本的な"dredge"の意味は「川底をさらって何かを探す」という意味です。
そこから「記憶をたどる」という意味につながるようです。