英単語日記

web上で拾った英単語を紹介します。

clout

ニューヨークタイムの社説から
"The Chinese government is hungry for clout and respect."
「中国政府は力と敬意に飢えている」

clout:influence or power, especially in politics or business
日本語にすると、「影響力」といったところでしょうか。「強く殴る」といった意味から派生したみたいです。

語源は、
Old English cl&umac;t (in the sense 'a patch or metal plate'); related to Dutch kluit 'lump, clod', also to cleat and clot. The shift of sense to 'heavy blow', which dates from late Middle English, is difficult to explain; possibly the change occurred first in the verb (from 'put a patch on' to 'hit hard').
「金属片」、「切れ端」が元々の意味のようです。「継ぎ当てる」から「強く打つ」に言葉の意味が派生したみたいです。

オススメの文法書です。