英単語日記

今日覚えた単語の備忘録。

constituent

Slateの記事から。
貧困者を救ってきたインドのマイクロレンディングが、アメリカのサブプライムローンのように貧困者を食い物にするようになってきた、というものです。



constituent:a member of an area which elects a representative to a legislative body
日本語にすると「立法機関への代表を選出する、地域の一員」といった感じでしょうか。



記事では次のように使われていました。
"anger over for-profit microlending companies that are raking in hundreds of millions of dollars in revenues has led some local leaders in India to encourage their constituents to default on their loans"
「何百億円もの収入をかき集める、利益優先のマイクロレンディング会社に対する怒りにより、地元リーダーたちは仲間に借金放棄をさせるようになった」



語源は、
late 15th cent. (as a noun denoting a person who appoints another as agent): from Latin constituent- (partly via French constituant) 'establishing, appointing', from the verb constituere
「代理人を指名する人」からきているみたいです。