ジューシーなチャーシューを英語で言うと?
a slice of succulent chashu pork = ジューシーなチャーシュー
The Japan Times の記事"Asian ramen with Ny accent"で使われていました。
Dictionary.comによると、
succulent:
- full of juice; juicy.
- rich in desirable qualities.
- affording mental nourishment.
- (of a plant) having fleshy and juicy tissues.
となっています。
語源はというと、
1601, from Fr. succulent, from L. succulentus "having juice," from succus "juice, sap;" related to sugere "to suck," and cognate with O.E. sucan "to suck"
ラテン語の"succulentus"「液、ジュースを含んだ」となっています。「吸う」という意味の"suck"とも関係があるとのことです。