英単語日記

今日覚えた単語の備忘録。

"kook"の意味は?(コックさんじゃないよ)


 Paul Krugmanのコラム"Addicted to the Appocalypse"は以下のように始まります。




"Once upon a time, walking around shouting “The end is nigh” got you labeled a kook, someone not to be taken seriously."
「かつて、『終わりは近い』と叫びながら歩けば、まともに受けあってもらえないキチガイだとレッテルを貼られたものだ」