英単語日記

今日覚えた単語の備忘録。

「桜前線」を英語で?


"Muza-chan's Gate to Japan"の記事"Sakura Zensen, the Cherry blossoms front"の中に以下の一文がありました。





"but for more precision the Japanese Meteorological Agency publishes every year the Cherry blooming front forecast - Sakura Zensen, which indicates the date of the first bloom in every prefecture."
「しかし、より正確なものとして、日本気象庁は各県で最初の桜が開花する日を示す桜前線予報を毎年発表する」