「暖簾」を英語で言ってみたい。
The JapnTimesの旅行記に以下の一文がありました。
A detailed self-guided tour, written by a former Gujo-Hachiman resident who decamped to Canada, leads me to the dark blue noren (shop curtain) of Watanabe Indigo, one of the town’s most famous aizome(indigo dyeing) houses.
「カナダに引き払った郡上八幡の前住人による詳しい案内図を頼りに、この街で最も有名な藍染め屋の一つである渡辺インディゴの濃い青色の暖簾にたどり着く」