英単語日記

今日覚えた単語の備忘録。

「面接でやらかす」を英語で言ってみたい。

アマゾンのキンドルunlimitedで購読可能な"To Japan and Back: A Missionary Journey of Despair, Hope, and Joy"からの引用です。

"...However, I totally bombed that interview. I demonstrated that I had no real experience with programming, no matter how well I did on the technical examination—which came at the end, when my brain was totally fried. All I'm sure of is that after an interview like that, I won't be hearing back..."

「けれども、その面接では完全にやらかしてしまった。脳みそが飛んでしまった状態で最後の技術的な試験どんなにうまくやったにしても、実際のプログラミングの経験はまったくないことをひけらかしてしまった。あんな面接の後では、次に進むことはないのは確かだ」

 

 

 

 

"bomb the interview" = 「面接でやらかす」