英単語日記

今日覚えた単語の備忘録。

「ナイフで刺される」を英語で言ってみたい。

John Updikeの"Rabbit, Run"からの引用です。

 

“Being a small-town boy, he always has a fear of being knifed in a city slum. He runs harder; the pavement widens, parking meters begin, and a new drive-in bank faces the antique Y.M.C.A. ”

「小さな街の子供だったのでラビットはいつも街のスラムでナイフで刺されるんじゃないかと怖がっていた。彼は更に勢いよく走る。歩道は広がり、駐車メーターが現れ始める。新しいドライブインの銀行窓口がアンティークなY.M.C.Aの建物の向かいにある」

 

"being knifed" = 「ナイフで刺される」

 

"knife"をググると以下のように説明されています

www.google.com

verb "stab(someone) with a knife"

動詞 「(誰かを)ナイフで刺す」

 

高校バスケットボールのスター選手だったラビットはある日突然奥さんを置いて家出します。