英単語日記

今日覚えた単語の備忘録。

"soccer"と"football"はもともと同じ言葉が違う変化をしたものらしい。

Twitterでサッカーという言葉の由来が説明されていました。

1800年代にイギリスの学生の間で流行ったスラングがそのまま残ったそうです。

 

英単語の語源を説明するサイトetymolineでも同じように説明されています。

www.etymonline.com

"soccer"はもともと"association in football"の略語”Assoc”が語源です。略語がさらに省略され、1890年ごろのイギリスでは語尾に"-er"を付けるのが流行っていたので”Assoc”+”-er” = "soccer"になりました。話はそれますが、ラグビーのカジュアルな言い方"rugger"も同じく"rugby"の語尾に"-er"につけたものです。

 

"football"の正式な言葉は"association football"なので、"soccer"も”football”も同じ言葉が由来となります。

イギリス英語の学習辞書OxfordLearner'sDictionariesのサイトでは以下のように説明されています。

www.oxfordlearnersdictionaries.com

”Association football” = "the formal name for football/soccer"

フットボール、サッカーの正式名称」