Octopi = タコの複数形
The Japan Timesの記事で使われていました。
ただ、
Octopusesでも問題無いです。
Grammaristというサイトによれば、
"octopus"の語源はラテン語ではなくギリシャ語なので、理屈で言えば"octopi"ではなく"octopodes"になるべきとのことです。
以下のようにTelegraph, Sydney Morning Herald, New York Timesの有名な新聞社は"octopuses"を使っています。
Octopuses are highly intelligent animals and have been proven to have a strong short and long-term memory. [Telegraph]
Octopuses, turtles and rays glide along the seabed. [Sydney Morning Herald]
Cable had a great year, and media octopuses like Time Warner and News Corporation continue to find plenty of profits. [New York Times]