英単語日記

今日覚えた単語の備忘録。

2019-01-01から1年間の記事一覧

「くどくどと(何度も同じことを)言う」を英語で言ってみたい。

John Updikeの"Rabbit, Run"からの引用です。 “Well you both have perverted senses of humor. Every night she asks me about that damn pony Tom and what does ‘die’ mean?”“Tell her what it means. If you had Belloc’s and my faith in the afterlife…

「パタパタと歩いて(ボーリングの)ボールを落とす」を英語で言ってみたい。

John Updikeの"Rabbit, Run"からの引用です。 “Ruth was funny. Her bowling was awful; she just sort of paddled up to the line and dropped the ball. Plok. Every time, in Gigi, the stereophonic-sound loudspeaker behind them in the theater would…

「借りるのは簡単」を英語で言ってみたい。

John Updikeの"Rabbitr, Run"からの引用です。 “Could I invite you for a game?” Ah. Here’s the hook.Rabbit gets out hugging his great ball of clothes and stands on the curb and sidesteps, clowning in his freedom. “I don’t have clubs.”“They’re…

「ホームレス」を英語で言ってみたい。

John Updikeの"Rabbit, Run"からの引用です。 “Eccles tamps out his cigarette carefully in the tiny cross-notched cup in the car ashtray. “Of course, all vagrants think they’re on a quest. At least at first.” 「エクレスは車の灰皿の十字架が彫…

「雨が降ってほしい」を英語で言ってみたい。

John Updikeの"Rabbit, Run"からの引用です。 “They reach the tee, a platform of turf beside a hunchbacked fruit tree offering fists of taut ivory-colored buds. “Let me go first,” Rabbit says.“ ’Til you calm down.” His heart is hushed, held i…

「途方に暮れる」を英語で言ってみたい。

John Updikeの"Rabbit, Run"からの引用です。 “It’s not enough of an offering. Rabbit tells him off. “Well, I’m not going back to that little soppy dope no matter how sorry you feel for her. I don’t know what she feels. I haven’t known for ye…

「俺の約束は信用するな」を英語で言ってみたい。

John Updikeの"Rabbit, Run"からの引用です。 “Rabbit knows he should run, but the thought of a game, and an idea that it’s safest to see the hunter, make resistance.Eccles presses. “I’m afraid you’ll go back to demonstrating peelers if I don…

「来る者拒まず」を英語で言ってみたい。

John Updikeの"Rabbit, Run"からの引用です。 “She laughs, on and on, in that prolonged way women use when they’re excited by you and ashamed of it. “Oh my Rabbit,” she exclaims in a fond final breath. “You just grab what comes, don’t you?” …

「間抜け」を英語で言ってみたい。

John Updikeの"Rabbit, Run"からの引用です。 “Eccles doesn’t laugh as he had hoped; he seems to dismiss the remark as impudence, a little over the line. But it was the truth. “It’s the truth. It just felt like the whole business was fetching…

「間抜け」を英語で言ってみたい。

John Updikeの"Rabbit, Run"からの引用です。 “Eccles doesn’t laugh as he had hoped; he seems to dismiss the remark as impudence, a little over the line. But it was the truth. “It’s the truth. It just felt like the whole business was fetching…

「アドリブでする」を英語で言ってみたい。

John Updikeの"Rabbit, Run"からの引用です。 “Around then. By then she was in such a state, alcoholic and otherwise, that her mother called me.”“Why you?”“I don’t know. People do.” Eccles laughs. “They’re supposed to; it’s comforting. To me …

「プロの聞き手」を英語で言ってみたい。

John UpdikeのRabbit, Runからの引用です。 “Let me ask you. Do you think God wants a waterfall to be a tree?” This question of Jimmie’s sounds, Rabbit realizes, ridiculous; he is annoyed that Eccles simply takes it in, with a sad drag of smo…

different と diffidentの違いがわからない

ジョン・アップダイクの"Rabbit, Run"からの引用です。 Rabbit, Run【電子書籍】[ John Updike ]価格: 1463 円楽天で詳細を見る “In ten minutes another boy goes to the other side, so it’s just Rabbit Angstrom and one kid standing five. This boy, s…

「彼氏/彼女いない歴」を英語で言ってみたい。

ユーチューバーとしても有名なJohn Greenの"An Abundance of Katherinenes"からの引用です。 “Then after a six-month dry spell, I met Katherine VI during my third year at smart-kid summer camp, and we went together for a record seventeen days an…

「近所にいたからよって行こうと思った」を英語で言ってみたい。

ユーチューバーとしても有名なJohn Greenの"An Abundance of Katherines"からの引用です。 “...He leaned his head in and said, “Lindsey?”“Christ, I thought you were a bear.”“Quite the opposite. I was just in the neighborhood and I thought I’d dr…

「いいよ(了解)」を英語で言ってみたい。

ユーチューバーとしても有名なJohn Greenの"An Abundance of Katherines"からの引用です。 “And the other moral of the story is that you, Smartypants, just told an amazing story, proving that given enough time, and enough coaching, and enough he…

「(屋内飼いの)猫」を英語で言ってみたい。

ユーチューバーとしても有名なJohn Greenの"An Abundance of Katherines"からの引用です。 “Colin sort of half-coughed, and started speaking rapidly. “I may go out for a while. I think I’m going to go camping. I’ll probably sitzpinkler out and s…

「それに賛成」を英語で言ってみたい。

ユーチューバーとしても有名なJohn Greenの"Abundance Of Katherines"からの引用です。 “Their assignment that day—left in note form by Hollis—was to interview a woman named Mabel Bartrand. “Oh, man,” Lindsey said when Colin read the name to her…

「禁酒中」を英語で言ってみたい。

ユーチューバーとしても有名なJohn Greenの"An Abundance of Katherines"からの引用です。 “For a while, they drank. Even Colin stomached down the better part of a beer. Only Hassan abstained. “I’m back on the wagon,” he said. By then the sun wa…

「少しは人生楽しめば」を英語で言ってみたい。

ユーチューバーとしても有名なJohn Greenの"An Abundance of Katherines"からの引用です。 “Also, moonshine can make you blind, and what I’ve seen of blindness so far hasn’t really impressed me.”“Yeah that would suck for you if you couldn’t read…

「トイレ(野外の簡易トイレ)」を英語で言ってみたい。

ユーチューバーとしても有名なJohn Greenの"An Abundance of Katherines"からの引用です。 “And by “bathroom,” SOCT meant “outhouse.” On the upside, the stench of the lodge’s outhouse masked the smell of the camouflage clothes, which reminded Co…

「驚いた」を英語で言ってみたい。

ユーチューバーとしても有名なJohn Greenの"An Abundance of Katheriens"からの引用です。 “Do you want to drink it? The moonshine?”“I never really drank before.”“Color me surprised.”“Also, moonshine can make you blind, and what I’ve seen of bli…

「あれは俺が悪かった」を英語で言ってみたい。

ユーチューバーとしても有名なJohn Greenの"An Abundance of Katherines"からの引用です。 “You’re sure? Right, of course you’re sure. Huh. Well, I’m sorry. That was an asshole move on my part.”Colin turned into the store’s parking lot and stopp…

「陳腐」を英語で言ってみたい。

ユーチューバーとしても有名なJohn Greenの"An Abundance of Katherines"からの引用です。 “This sounds trite, but I just think you’ve changed,” Colin said as they walked down the oldster’s driveway. “And I’m tired of you hanging out with me onl…

「誰に何をしたって?」を英語で言ってみたい。

ユーチューバーとしても有名なJohn Greenの"An Abudance of Katherines"からの引用です。 “I kissed Katrina,” Hassan said. And then Colin put his pencil down and turned around in his chair and said, “You whated who?”“Whated isn’t a word,” mimick…

「気持ちのバッテリーを充電する」を英語で言ってみたい。

ユーチューバーとしても有名なJohn Greenの"An Abundance of Katherines"からの引用です。 “You can’t call in sick. Your boss works here. In the house. She’ll know you’re not sick.”“She spends Thursdays at the factory, dumbass. You need to pay b…

「話は変わるけど」を英語で言ってみたい。

ユーチューバーとしても有名なJohn Greenの"An Abundance of Katheriens"からの引用です。 “Oh, whatever, I’m just confused. Who cares. On to other things. It’s fun hanging out with the oldsters, isn’t it? You wouldn’t think it, but they’re cool…

「(女の子が)男の子と見分けがつかない」を英語で言ってみたい。

ユーチューバーとしても有名なJohn Greenの"An Abundance of Katherines"からの引用です。 “His favorite interview was with a man named Roy Walker. “Well I can’t imagine,” Roy said, “why on earth anyone would want to hear from me. But I’m happy …

「年金で生活をする」を英語で言ってみたい。

ユーチューバーとしても有名なJohn Greenの"An Abundance of Katherines"からの引用です。 “Colin nodded. After a bit of silence, he said, “Hassan is sick. He has a sinus infection.”“Poor thing. Okay, you’ll go out with Lindsey. It’s a bit of a …

「(小さな)嘘をつく」を英語で言ってみたい。

ユーチューバーとしても有名なJohn Greenの"An Abundance of Katherines"からの引用です。 “When he finished eating, Colin’s mind returned to Katherine XIX. He glanced at his phone to see if she’d called and noticed it was time to call his paren…