「卵焼き」を英語で言ってみたい。
ワット・ポーはタイで初めての公立大学だそうです。
We ordered a few selections from the board, and then Mark, who is apparently one of those wiry guys with a boundless appetite, starting calling for cooked food:
「お品書きにあるものをいくつか注文した。ガリガリなのに底なしの食欲を持っているタイプであるマークは、ゲソ焼き、卵焼き、ブリの照焼などの料理を頼み始めた。。どれもとても美味しく、特にボリュームのあるブリの照焼は甘辛くてとても良かった」
Amster-Burton, Matthewさんの日本旅行記、Pretty Good Number One: An American Family Eats Tokyo からの引用です。
"seasoned rolled omelet" = 「卵焼き」