「でこぼこ」を英語で言ってみたい。
10バーツ。
アマゾンのキンドルunlimitedで購読可能な"Four Pairs of Boots"からの引用です。
"...The town of Toya marked the spot where I would turn inland, leaving the coast. Mt Komagatake, at the southern tip of Uchiura Bay, was clearly visible, only its knobbly top hidden by white cloud..."
「洞爺町は海岸を離れて内陸へ向かう地点だった。内浦湾の南端に駒ケ岳がはっきりと見えた。でこぼこの頂上だけが白い雲で隠れていた」
"knobbly" = 「でこぼこの」