英単語日記

web上で拾った英単語を紹介します。

「当然の報い」を英語で?

The Japan Times の記事で日本に帰化した元参議院議員が取り上げられていました。
その中に、以下の一文がありました。




"You might think I’d call it tragic. No. It was a comeuppance."
「悲劇だと思うかもしれない。違う。当然の報いだったのだ」




Merriam-Webster's Learners Dictionaryのサイトによると"comeuppance"は以下のように説明されています。
punishment that someone deserves to receive
「受けるに値する罰」

Merriam-Webstersのサイトでは、"deserts"が同義語としてあげられているのが興味深かったです。

オススメの文法書です。