英単語日記

今日覚えた単語の備忘録。

”aspiration”

=something that you want to achieve in your life
同義語としてはdream, goal, target ambitionなどがあります。
"aspiration"の場合、将来の展望や夢など割と堅苦しいイメージです。



浦和レッズの記事の中で使われていました。一面の社会面の記事よりもスポーツ面も記事のほうが時折難しい単語というか、ペーパーバックで使われている言葉使いと似ているような気がします。よりカジュアルな文体ということなのでしょうか。



最近(6月くらい?)、村上春樹のオーディオブックスが発売されたので早速「ノルウェイの森」と「羊をめぐる冒険」をAmazonに注文しました。イギリス英語なのですがとても聞きやすかったです。主人公の声が自分のイメージと違っていたら嫌だな、と思っていたのですが違和感なくストーリーに入り込むことができました。

村上春樹の翻訳版の中では「ねじまき鳥クロニクル」の訳が一番お気に入りです。翻訳の読みやすさは新しいものになるにつれて読みやすくなっているような気がします。一番最初に出た「風の歌を聴け」の訳は自分にはとても難しく感じられました。省略形の文体が多いので、ネイティブの人には原文の感覚に近い訳として好意的に取れるのかもしれませんが、当時の自分には読みにくさのほうが気になりました。

ねじまき鳥クロニクル」のオーディオブックもすでに出ているのですが値段がほかの物の3倍もするので(話のボリュームからすれば妥当なのかもしれませんが)買うのをためらっていました。でも、昨晩「ノルウェイの森」を聞いてみて気に入ってしまったのでAmazonに早速発注しました。「在庫が残り2点です。」という表示も自分の気持ちを後押ししました。「最後の1品」というのは古典的なセールストークですが、なかなか効果があります。The Wind-up Bird Chronicle (The Complete Classics)