「生まれつきの嘘つき」を英語で言ってみたい。
"The Growing Pains of Adrian Mole Adrian Mole 02"からの引用です。
“I will get my father to write my excuse notes in future; he is a born liar.”
「これからは、お父さんに休みの届けを書いてもらおう。お父さんは生まれつきの嘘つきだから」
"a born liar" 「生まれつきの嘘つき」
歯が一本無いことをからかわれた主人公のモールは学校をズル休みします。休みの届けをお母さんに書いてもらうのですが、お母さんは休みの届けに「モールは昼間で寝てたからちこくしました」と書きます。そこで、上記のセリフが登場するわけです。
The Growing Pains of Adrian Mole: Adrian Mole Book 2 (English Edition)
- 作者: Sue Townsend
- 出版社/メーカー: Penguin
- 発売日: 2012/01/19
- メディア: Kindle版
- この商品を含むブログを見る