英単語日記

今日覚えた単語の備忘録。

「騒音公害」を英語で言ってみたい。

Grabバイクはバンコクの移動に欠かせない。

渋滞でもすり抜けてどんどん進む。

 

 

 

 

アマゾンのキンドルunlimitedで購読可能な"Four Pairs of Boots"からの引用です。

"... Mindless political campaigning that would be banned as noise pollution in most countries..."

「大抵の国では騒音公害として禁止される周囲のことを考えない政治キャンペーン」

 

 

 

 

"noise pollution" = 「騒音公害」