「羨ましい」を英語で言ってみたい。
寝台列車人乗る前に駅でシャワーを浴びるのが好きです。
アマゾンのキンドルunlimitedで購読可能な"Four Pairs of Boots"からの引用です。
'“Urayamashii!” (I’m jealous) he whispered so that his mother, who ran the place, couldn’t hear. “I would love to do what you are doing, but . . .”. He was 24 and, being the chonan, the eldest son in his family, had traditional responsibilities to his parents that his mother seemed intent on enforcing.'
「店を切り盛りするお母さんに聞こえないように、’羨ましい’と彼はつぶやいた。’自分も、そういうことをやってみたい。だけど…’。彼は24歳で一家の長男なので母親から習慣として両親を養う責任を押し付けられていた」
"I'm jealous" = 「羨ましい」