英単語日記

今日覚えた単語の備忘録。

「逆立ちビール一気飲み」を英語で言ってみたい。

YouTuberとしても有名なJohn Greenの“Paper Towns.”からの引用です。

 

 

 

 

主人公Qは友達のベンと喧嘩します。

“he didn’t have anyone cooler than me to play video games with. And now he didn’t have to be nice to me, or care about the things I cared about, because he had Jase Worthington. He had the school keg stand record.”

「ベンには僕よりもクールなゲームの対戦相手がいなかった。もう僕と仲良くする必要がないし僕の好みに合わせる必要もない。ジェス・ワーシングトンがいるから。あいつは逆立ちビール一気飲みの学校記録をもっている。」

 

 

"keg stand" = 「逆立ちビール一気飲み」

 

"keg stand"をググると以下のように説明されています。

"a drinking game in which one person, typically assisted by others, preforms a handstand on top of a beer keg while trying to drink from it for as long as possible"

「他の人に支えてもらいながらビール樽の上に逆立ちし、どれだけ長くビールを飲めるか挑戦する飲み会ゲーム」

 

 

 

 

 

 高校卒業間近の主人公Qが彼女の残したヒント頼りに家出した美人の幼馴染を探しています。

Paper Towns (English Edition)

Paper Towns (English Edition)