英単語日記

今日覚えた単語の備忘録。

「あれは俺が悪かった」を英語で言ってみたい。

 

ユーチューバーとしても有名なJohn Greenの"An Abundance of Katherines"からの引用です。

 

“You’re sure? Right, of course you’re sure. Huh. Well, I’m sorry. That was an asshole move on my part.”
Colin turned into the store’s parking lot and stopped the car, but made no move to get out. “I know you’re right. I mean, about me being a self-centered asshole.”

「『本当に?ああ、もちろん、お前が間違えるはず無いもんな。うーん、ごめん。あれは俺が悪かった』

コリンは曲がって店の駐車場に入った。そして車を止めた。でも車から出ようとはしなかった。『お前が正しいってわかってるよ。つまり、俺が自己中心的な嫌なやつだってことは』」

 

"That was an asshole move on my part." = 「あれは俺が悪かった」

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 落ちぶれた神童コリンが失恋の傷を癒やすため親友と旅に出ます。