英単語日記

今日覚えた単語の備忘録。

「バカ(な人)」を英語で言ってみたい。

John Updikeの"Rabbit Redux"からの引用です。

 

“White faces don't work in yellow countries anymore. Kennedy's advisers who thought they could run the world from the dean's office pushed the button and nothing happened. Then Oswald voted Johnson in who was such a bonehead he thought all it took was a bigger thumb on the button.”

「白い顔の人間は黄色い国ではもう役に立たない。ケネディのアドバイザーたちはが部長の部屋からボタンを押すだけで世界を支配できると考えたが何もできなかった。そしてオズワルドがジョンソンを選んだ。ジョンソンはバカでもっと大きな結bがボタンに必要なだけだと考えた」

 

"bonehead" = 「バカ(な人)」

 

"bonehead"をググると以下のように説明されています。

www.google.com

"a stupid person"「馬鹿な人」

 

高校バスケットボールのスター選手で今は印刷工として働くラビットを通して1969年のアメリカを描いています。