「問題ない(気にするな)」を英語で言ってみたい。
John Updikeの"Rabbit Redux"からの引用です。
“Think about it. I like you, man. If you don't show, you don't show. No sweat.”
「『考えてくれよ。あんたのことが気に入ってるんだ。もしあんたが現れなかったら、それだけのことだ。問題ない』」
"No sweat" = 「問題ない(気にするな)」
Urban Dictionaryでは次のようにも説明されています。
"Just do not worry, usually about small problems"
「心配するな」普通、小さな問題について使われる。
OxfordUniversityPressによる辞書サイトLexicoでは以下のように説明されています。
"(informal)used to convey that something is not difficult or problematic"
e.g. "We haven't any decaf, I'm afraid." "No sweat."
例「ディカフェはないんです。申し訳ないんですが」「問題ないよ」
入会金不要。レッスンごとの料金なので気軽に英会話が学べます。
日本語の話せるネイティブスピーカーの英会話講師と使える英会話を学ぶチャンス。