英単語日記

今日覚えた単語の備忘録。

「(トイレを)我慢しろ」を英語で言ってみたい。

YouTuberとしても有名なJohn Greenの“Paper Towns.”からの引用です。

家出した幼馴染の手がかりを掴んだ主人公Qは友達と車で現地に向かいます。

 

 

“I think I can hold it,” Ben says. At 3:10, he announces, “Actually, I really need to pee. Really.”
The chorus responds, “Hold it.” He says, “But I—” And the chorus responds again, “Hold it!”

「『我慢できると思う』ベンは言う。3時10分に『ホントのこと言うと、トイレにいかないと。マジで』とベンが声を上げる。皆がハモった『我慢しろ』『でも、…』そしてまた皆がハモった『我慢しろ』」

 

 

 

"hold it" = 「(トイレを)我慢しろ」

 

"hold"をググると以下のように説明されています

"prevent from going ahead or occurring"

「進行を防ぐまたは発生を防ぐ」

"restrain oneself"

「自制する」

 

 

 

 

 高校卒業間近の主人公Qが家出した幼馴染を探します。

Paper Towns (English Edition)

Paper Towns (English Edition)