「タバコを止める」を英語で言ってみたい。
YouTuberとしても有名なJohn Greenの“Looking for Alaska.”からの引用です。
“No drugs. No drinking. No cigarettes.” As an alumnus of Culver Creek, he had done the things I had only heard about: the secret parties, streaking through hay fields (he always whined about how it was all boys back then), drugs, drinking, and cigarettes. It had taken him a while to kick smoking, but his badass days were now well behind him.”
「『ドラッグだめ。飲酒だめ。タバコだめ』カルバー・クリークの卒業生としてお父さんは僕が今まで聞いたことしかないことをやっていた。秘密のパーティーをしたり、干し草畑を裸で走り抜けたり(お父さんはその頃の男の子がどんなにひどかったかいつも嘆いていた)、ドラッグをやったり、酒を飲んだり、そしてタバコを吸ったり。お父さんがタバコを止めるにはしばらく時間がかかった。だけどお父さんのチョイ悪の日々は遠い昔のことだ」
"kick smoking" = 「タバコを止める」
"succeed in giving up(a habit or addiction)"
「習慣や中毒を止めることに成功する」
アラスカを探す話、ではない。
田舎の文系青年が遠く離れた大学寮生活で新しいスタートを切ろうとしています。
Looking For Alaska (English Edition)
- 作者: John Green
- 出版社/メーカー: HarperCollinsChildren’sBooks
- 発売日: 2015/01/13
- メディア: Kindle版
- この商品を含むブログを見る