英単語日記

今日覚えた単語の備忘録。

「彼氏/彼女いない歴」を英語で言ってみたい。

ユーチューバーとしても有名なJohn Greenの"An Abundance of Katherinenes"からの引用です。

 

“Then after a six-month dry spell, I met Katherine VI during my third year at smart-kid summer camp, and we went together for a record seventeen days and she was excellent at both pottery and pull-ups, two fields of endeavor at which I have never excelled, and although between us we could have made an unstoppable force of intelligence and upper-body strength and coffee mug-making, she dumped me anyway.”

「『6ヶ月の彼女いない歴の後でスマートキッド・サマーキャンプの三年目に6代目のキャサリンに会ったんだ。僕らの付き合いは記録的にも17日間続いた。彼女は陶芸と懸垂に秀でていたんだ。僕が全く得意としない2つの分野だ。僕らは知性と上半身の筋力とコーヒーカップ造りができる最強の軍隊を作ることができたかもしれない、だけど彼女は僕をフッたんだ』」

 

"dry spell" = 「彼氏/彼女いない歴

 

"dry spell"をググると以下のように説明されています。

www.google.com

"a period characterized by a lack of success or productivity"

「成功又は生産性に欠ける期間」

 

 

 

 

 

 

 

落ちぶれた神童コリンが失恋の傷を癒やすため親友と旅に出ます。